FAQs
「ご不便おかけして申し訳ございません」の言い換えは? ›
- 「ご迷惑をおかけし申し訳ございません」: 「ご不便」よりも少し深刻な状況を示す。
- 「ご面倒をおかけし申し訳ございません」: 手間をかけてしまったという意味。
- 「ご厄介をおかけし申し訳ございません」: 負担をかけてしまったという意味。
「ご不便をおかけしますが」の基本的な意味と背景 「ご不便をおかけしますが」は、相手に何らかの不便や迷惑をかけることを前提としながら、それを謝罪すると同時に重要な事項を伝えるための表現です。 このフレーズは、相手に対する敬意と理解を求めるニュアンスを含んでいます。
ご不便ご迷惑をおかけしますがの例文は? ›ご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 ・担当者不在のため、明日あらためて回答させていただきます。 ご不便をおかけしますが、何卒ご容赦くださいますようお願いいたします。 ・こちらの通路は現在改装工事中のため通行できません。
ご不便をおかけして申し訳ありませんの英語は? ›1 I am sorry for inconvenience ~:「ご不便をおかけし申し訳ございません。」 最も一般的なお詫びの表現。 以下の表現に比べ比較的程度が緩めのお詫び表現。 I am (terribly)sorry for causing you trouble.
「不躾なお願いで申し訳ございません」とはどういう意味ですか? ›まとめ 不躾なお願いとは失礼な、無理なお願いのことをいいます。 相手に対して申し訳ないという気持ちを伝える言葉を続けることによって、謝罪の気持ちを伝えられます。
ご不便をおかけして申し訳ございませんが、何卒ご理解賜ります? ›We apologize for the inconvenience and appreciate your understanding in this matter. 大変ご迷惑をおかけいたしますが 、ご 理解 くださいますようお願いいたします。
「ご迷惑をおかけして申し訳ございません」の言い換えは? ›- こちらの不手際でお手数をおかけして申し訳ございません。
- お手数をおかけして申し訳ございません。 すぐに修正させていただきますのでおまちくださいますようお願い申しあげます。
「ご迷惑をおかけしました」は、相手に対して不利益や不快な状況を引き起こした際に謝罪する表現です。 「迷惑」という言葉に、謙譲語の「~をおかけする」を合わせた形で、相手に対する敬意と反省の意を示します。 ビジネスシーンでは特に重要な表現であり、正確に使うことが求められます。
「矢継ぎ早に申し訳ございません」とはどういう意味ですか? ›矢継ぎ早に 矢継ぎ早(やつぎばや)とは、「立て続けに物事にとりくむ」という意味をもつ言葉で、ビジネスシーンにおいては、連続してメールを送るときなどに用いられます。 矢継ぎ早に失礼いたします。 ○○の件で、何点かご質問がございます。
ビジネスで「無理を言ってすみません」と言いたいのですが、英語で何と言います? ›・My apologies for overstepping. I'm sorry for asking the impossible, but I really need to take a day off tomorrow. 無理を言ってすみません、でも明日はどうしてもお休みを頂きたいんです。
ビジネスで「不可能」を英語で何と言いますか? ›
「不可能」は、英語で "impossible" や "not possible" と言います。
ビジネスで「間違いなく」を英語で何といいますか? ›“Faultless”
英語を使った「間違いない」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。
- お手数をおかけしました
- お手間を取らせてしまいました
- お手間をかけてしまいました
- ご面倒をおかけしました
- お手数をおかけしました
- お手間をおかけしました
- お手間をおかけしました
- お手間をおかけしました
「誠に申し訳ございません」の意味とは
「誠に申し訳ございません」という言葉は、深い謝罪のときに使用される敬語表現です。 「言い訳のしようがない」ということを意味する「申し訳ない」に、「本当に」を意味する「誠に」を付け、自分の非を認め、詫びる意味があります。
「異存ありません」は、正しい敬語表現なので、目上の人や取引先にも使用できます。 目上の方や上司に対して使用する場合は、より丁寧な表現である「異存ございません」を使用すると、なおいいでしょう。